CDZ: Lenda do Santuário – A dubladora Silvia Goiabeira, que deu voz ao Milo, Amazona de Ouro de Escorpião no filme!

https://fbcdn-sphotos-e-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xap1/v/t1.0-9/10413425_694088313994212_1683478657387730950_n.jpg?oh=4c352d2f0037b61beb8094bd62382acf&oe=547E1656&__gda__=1415479434_ecff4027f2687de57775836fe6ee4b9f

Faltando poucos dias para a estreia do filme Os Cavaleiros do Zodíaco: A Lenda do Santuário, nos cinemas de todo o Brasil, entrevistamos a dubladora Silvia Goiabeira, que aceitou o desafio de dublar a Amazona de Escorpião  no filme. Em um papo descontraído, Silvia, que é reconhecida pelo seu trabalho como Jasmine em Aladdin e como Alice em Resident Evil, se mostrou uma das dubladoras mais simpáticas do Brasil. Confira:

http://www.cavzodiaco.com.br/images14/silvia_dubladora.jpg

Pergunta 1: Conte-nos um pouco sobre o começo da sua carreira como dubladora?
Resp.: Eu era atriz de teatro e fiz o curso de dublagem do Hamilton Ricardo, no Rio de Janeiro. Curiosamente ambos estamos em São Paulo. Na época ele me deu a maior força – viu que eu tinha jeito pra esse trabalho – e me indicou pra Herbert Richers. Fiz um teste e em seguida fui contratada. E acabei me apaixonando pela dublagem.

Pergunta 2: Você já conhecia a série Os Cavaleiros do Zodíaco?
Resp.: Não. Meu primeiro contato foi este trabalho.

Pergunta 3: Apesar de A Lenda do Santuário ser um filme em computação gráfica, este é o seu primeiro trabalho relacionado a um anime?
Resp.: Acho que eu era “mãe de alguém” na série Digimon. rs

Pergunta 4: É normal um dublador herdar algum trabalho de dublagem quando um outro dublador acaba falecendo, mas no caso deste filme, a mudança aconteceu por causa da mudança de sexo e características do personagem. Isso já aconteceu outra vez na sua carreira, ou seja, você já tinha herdado antes outro personagem por situação similar?
Resp.: Kkkkkk… é a primeira vez que mudo de sexo. Brincadeira. Não, nunca tinha acontecido coisa parecida.

Pergunta 5: Márcio Araújo é o dublador original do personagem da redublagem de 2004 (na década de 90 ele era feito pelo Leonardo Camilo). Como você encarou este desafio de dublar a versão feminina do Miro? Você acha que essa mudança brusca do personagem tirou, de certa forma, todo o peso e cobrança que poderia haver dos fãs?
Resp.: Eu não sabia quem eram os dubladores anteriores. Soube agora por você. Ai, que meedaaa!!!!!! Rs Respeito muito o trabalho dos meus antecessores. Mas é verdade. O fato de ser mulher, tira o peso das comparações.

Pergunta 6: Como foi o processo de dublagem, desde a sua escolha até as gravações?
Resp.: Simples! O pessoal da Dubrasil ligou para o Mauro Castro (meu marido) e nos convidou para o trabalho. Aceitamos e agendamos a escala. Eu e Mauro gravamos no mesmo dia. Os diretores nos orientaram muito bem e tiveram muito cuidado e atenção com cada fala nossa. Foi feito com capricho.

Pergunta 7: Gostaria de deixar um recado para os fãs do site e fã-clube CavZodiaco.com.br e para todos aqueles que vão acompanhar o filme nos cinemas no dia 11 de Setembro?
Resp.: Espero que todos SE DIVIRTAM. Cinema é antes de tudo ENTRETENIMENTO. Viagem na história, deixem o lado criança de vocês tomar conta. Eu fiz a minha parte com bastante carinho e profissionalismo. Beijos a todos.

Fonte: CavZodíaco